
Leland Ryken has been a vocal advocate for the "essentially literal approach" to English Bible translation. With three works already under his belt on this subject,
The Word of God in English,
Choosing a Bible and
Bible Translation Differences, it's hard to know what else could be said. But this volume promises to be an "up-to-date clarification of the issues underlying modern Bible translation" (from the Crossway catalog, Summer - Fall 2009). I will be looking to see how much, if any, he responds to
Mark Strauss' criticisms of the ESV. Ryken is a professor of English at Wheaton College and also served as literary stylist for the English Standard Version (ESV). It is planned for release this September. It is a paperback, 192 pages and sells for $12.99.
No comments:
Post a Comment